www.vogels.com for more informationEN Mounting inruions DE MontageanleitungFR Consignes d’inallationNL MontagevoorschriES Inrucciones de mon
10EN Guarantee terms and conditions Congratulations on the purchase of this Vogel’s produ! The produ you now have in your poeion is made of dur
11IT Termini e condizioni di garanzia Congratulazioni per l’acquio di un prodoo Vogel’s! Si traa di un prodoo fao da materiali coosi, con una
12 • Jeżeli urządzenie je używane z innym produktami niż podane tutaj lub na opakowaniu.VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIARU Ср
13 • Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen ekipmandan daha farklı bir ekipman için kullanıldığında.VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDH
14
www.vogels.com Vogel’s Holding BV 2012© All rights reserved2012v01
2DE - Wichtig Lesen Sie die Warnhinweise auf der Rückseite der Lie der gelieferten Teile (getrennte Karte), bevor Sie die Kabelsäule und den/die H
31 Remove the cap (B). DE - Entfernen Sie die Kappe (B).FR - Déposez le capot (B).NL - Verwijder de afdekkap (B).ES - Retire la cubierta (B
43 Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher.FR - Forez les trous.NL - Boor de gaten.ES - Perfore los agujeros.IT - Eseguire i fori con un t
5ø 3mmø 0.12” 50mm/2” 123A2313 Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher.FR - Forez les trous.NL - Boor de gaten.ES - Perfore los agujeros.I
6PPNNNNNNA APNNPPNNNNNNA APNN4 Screw the cable column (A) onto the wall. DE - Schrauben Sie die Kabelsäule (A) an die Wand.FR - Viez la colonne
7ACDDEEE5 Place the cover strip (C) back. DE - Bringen Sie die Deckleie (C) wieder an.FR - Remeez la languee de couverture (C) en place.NL -
87 Slide the support (D) into the cable column (A). DE - Schieben Sie den Halter (D) in die Kabelsäule (A).FR - Faites glier le support (D) dans
9EEABB8.2 Tighten the mounting element (E) and close the lid. DE - Ziehen Sie das Befeigungselement (E) fe und schließen Sie den Deckel.FR - Se
Comments to this Manuals